Kategorien
Experiences

Xiao’s 10th Travel Report 🇬🇧 🇩🇪

19+20/6, Keyrung – Shigatse (Tibet)

🇬🇧 Hello dear friend. After a night in the border town of Keyrung, my companions and I took the early bus the next morning and left for the city of Shigatse which was more than 600 kilometers away.
🇩🇪 Hallo lieber Freund. Nach einer Nacht in der Grenzstadt Keyrung nahmen meine Begleiter und ich am nächsten Morgen den frühen Bus und fuhren in die mehr als 600 Kilometer entfernte Stadt Shigatse.
🇬🇧 After experiencing the road conditions and transport facilities in Nepal, I felt that travelling in a comfortable bus on a flat asphalt road was nothing short of a luxurious experience.
🇩🇪 Nachdem ich die Straßenverhältnisse und Transportmöglichkeiten in Nepal kennengelernt hatte, empfand ich die Fahrt in einem komfortablen Bus auf einer flachen Asphaltstraße als geradezu luxuriöses Erlebnis.
🇬🇧 Next to me sat a Tibetan woman. She was twirling Buddha beads in her hand and chanting under her breath. She barely spoke Chinese, much less English. So we had very little communication along the way. In fact, it was also because I was too occupied with the thoughts in my mind to get interested in others.
🇩🇪 Neben mir saß eine tibetische Frau. Sie drehte Buddha-Perlen in ihrer Hand und sang leise vor sich hin. Sie sprach kaum Chinesisch, geschweige denn Englisch. Wir haben uns also auf dem Weg nur wenig unterhalten. Das lag aber auch daran, dass ich zu sehr mit meinen Gedanken beschäftigt war, um mich für andere zu interessieren.
🇬🇧 „The mind is a wonderful servant, but a terrible master.“ But unfortunately, I always let myself be controlled by my mind. This mind creates suffering, it creates separation, it pulls me out of the present moment, out of the experience that is happening, out of the centre of inner peace.
🇩🇪 „Der Verstand ist ein wunderbarer Diener, aber ein schrecklicher Herr.“ Aber leider lasse ich mich immer wieder von meinem Verstand kontrollieren. Dieser Verstand schafft Leiden, er schafft Trennung, er zieht mich aus dem gegenwärtigen Moment heraus, aus der Erfahrung, die gerade passiert, aus dem Zentrum des inneren Friedens.
🇬🇧 So unless you remember how to let go of the mind, it will follow you wherever you go in the world, even in Tibet. After all, you can’t run away from yourself.
🇩🇪 Wenn du dich also nicht daran erinnerst, wie du den Verstand loslassen kannst, wird er dir überallhin in der Welt folgen, sogar nach Tibet. Schließlich kannst du nicht vor dir selbst weglaufen.
🇬🇧 The woman beside me was still chanting. Maybe this was her way to get rid of the mind?
🇩🇪 Die Frau neben mir hat immer noch gesungen. Vielleicht war das ihre Art, den Verstand loszuwerden?
🇬🇧 If I remember correctly, we passed through a total of six checkpoints along the way and were checked for registration.
🇩🇪 Wenn ich mich richtig erinnere, passierten wir insgesamt sechs Kontrollpunkte auf dem Weg und wurden bei der Registrierung überprüft.
🇬🇧 I didn’t have any altitude sickness until now since I had entered Tibet. But as the altitude rose to over 5200 metres during the bus journey, I began to feel unwell. It was difficult to breathe and I had a strong headache.
🇩🇪 Seit meiner Einreise nach Tibet hatte ich bisher keine Höhenkrankheit mehr gehabt. Aber als die Höhe während der Busfahrt auf über 5200 Meter anstieg, begann ich mich unwohl zu fühlen. Es fiel mir schwer zu atmen und ich hatte starke Kopfschmerzen.
🇬🇧 I wasn’t the only one in the bus feeling sick. The driver told us to let him know if there was an emergency and we’d work it out together. During the stop for a break, he even came up to me to ask how I was doing and handed me a bottle of water, which was very touching and reassuring.
🇩🇪 Ich war nicht die Einzige im Bus, der es schlecht ging. Der Fahrer sagte uns, wir sollten ihm Bescheid geben, wenn es einen Notfall gäbe, und wir würden das gemeinsam regeln. Während der Pause kam er sogar auf mich zu, um zu fragen, wie es mir geht, und reichte mir eine Flasche Wasser, was sehr rührend und beruhigend war.
🇬🇧 Passing through some Tibetan villages.
🇩🇪 Vorbei an einigen tibetischen Dörfern.
🇬🇧 After about eleven hours of driving, covering a distance of 618 kilometres, we reached the city of Shigatse at 6.30pm.
By the way, my altitude sickness had already gotten better.
📍Shigatse, Tibet. Altitude 3800m.
🇩🇪 Nach etwa elf Stunden Fahrt und einer Strecke von 618 Kilometern erreichten wir die Stadt Shigatse um 18.30 Uhr.
Übrigens war meine Höhenkrankheit bereits besser geworden.
🇬🇧 Communist Party slogans can be seen everywhere in Tibet.
🇩🇪 Die Slogans der Kommunistischen Partei sind überall in Tibet zu sehen.
🇬🇧 Slogan content: Always follow the Party.
🇩🇪 Inhalt des Slogans: Immer der Partei folgen.
🇬🇧 When I got off the bus, all my friends who had been travelling together went their separate ways, and I was alone again. The city was clean and gave the impression of being well organised. I found a well-reviewed youth hostel with Tibetan-style decor.
🇩🇪 Als ich aus dem Bus ausstieg, gingen alle meine Freunde, die zusammen gereist waren, getrennte Wege, und ich war wieder allein. Die Stadt war sauber und machte den Eindruck, gut organisiert zu sein. Ich fand eine gut bewertete Jugendherberge mit tibetischem Dekor.
🇬🇧 The room was clean and tidy and that was enough for me. A few roommates, all Chinese girls.
🇩🇪 Das Zimmer war sauber und aufgeräumt, und das reichte mir. Ein paar Mitbewohnerinnen, alles Chinesinnen.
🇬🇧 On this evening, the staff at the hostel warmly invited me to join them for the evening activity. The lively atmosphere made me feel less tired from the journey. A few more guests joined us later. I got to know one of the girls, Kiyun who is 20 years old and also from northern China. She was very enthusiastic and cheerful, and I learnt that she was interested in Buddhist culture, so we decided to visit a Tibetan Buddhist temple together the next day.
🇩🇪 An diesem Abend luden mich die Mitarbeiter der Herberge herzlich ein, an der Abendveranstaltung teilzunehmen. In der lebhaften Atmosphäre fühlte ich mich weniger müde von der Reise. Später gesellten sich noch ein paar Gäste zu uns. Ich lernte eines der Mädchen kennen, Kiyun, die 20 Jahre alt ist und ebenfalls aus Nordchina stammt. Sie war sehr enthusiastisch und fröhlich, und ich erfuhr, dass sie sich für die buddhistische Kultur interessierte, so dass wir beschlossen, am nächsten Tag gemeinsam einen tibetisch-buddhistischen Tempel zu besuchen.
🇬🇧 Second night in Tibet. This was the distance I crossed in two days – from Nepal to Gyirong (also called Keyrung) and from Gyirong to Shigatse. (Plans to go to Lhasa were later cancelled due to illness.)
I didn’t realise until later that I was travelling at high altitude, so it was not surprising that I had some high altitude sickness. I was grateful that my symptoms of high altitude sickness weren’t severe.
🇩🇪 Zweite Nacht in Tibet. Das war die Strecke, die ich in zwei Tagen zurücklegte – von Nepal nach Gyirong (auch Keyrung genannt) und von Gyirong nach Shigatse. (Pläne, nach Lhasa zu fahren, wurden später aus Krankheitsgründen abgesagt).
Erst später wurde mir bewusst, dass ich in großer Höhe reiste, und so war es nicht verwunderlich, dass ich an der Höhenkrankheit litt. Ich war dankbar, dass meine Symptome der Höhenkrankheit nicht schwerwiegend waren.
🇬🇧 The next day, on the way to the temple, we saw a craftsman on the side of the road. He was making these to be used as offerings to Buddha statues.
🇩🇪 Am nächsten Tag, auf dem Weg zum Tempel, sahen wir einen Handwerker am Straßenrand. Er stellte diese als Opfergaben für Buddha-Statuen her.
🇬🇧 Tashihlunpo Monastery
🇩🇪 Tashihlunpo Kloster
🇬🇧 With an area of 300,000 square metres, Tashihlunpo Monastery is the largest monastery in western Tibet with a history of nearly 600 years. It has been the place of residence of the Panchen Lamas after the Fourth Panchen Lama.
🇩🇪 Mit einer Fläche von 300.000 Quadratmetern ist das Tashihlunpo-Kloster das größte Kloster Westtibets und kann auf eine fast 600-jährige Geschichte zurückblicken. Es war der Wohnsitz der Panchen Lamas nach dem Vierten Panchen Lama.
🇬🇧 Nowadays, Tashihlunpo Monastery is a place to propagate Tibetan Buddhism, with well-preserved historical artefacts inside, and it is said that hundreds of lamas learnt the Dharma here.
🇩🇪 Heutzutage ist das Tashihlunpo-Kloster ein Ort zur Verbreitung des tibetischen Buddhismus, mit gut erhaltenen historischen Artefakten im Inneren, und es wird gesagt, dass Hunderte von Lamas hier den Dharma gelernt haben.
🇬🇧 Kiyun looks so beautiful in her Tibetan outfit.
🇩🇪 Kiyun sieht in ihrem tibetischen Outfit so schön aus.
🇬🇧 The tourist season in Tibet hadn’t really started yet, so there were not many tourists in the temples, but a lot of local Tibetans came to pray to the Buddha.
🇩🇪 Da die Touristensaison in Tibet noch nicht richtig begonnen hatte, waren nicht viele Touristen in den Tempeln, aber viele einheimische Tibeter kamen, um zum Buddha zu beten.
🇬🇧 Although I didn’t have any severe symptoms of high altitude sickness, I realised that anytime I moved with more intensity, such as running a few steps or going up a few stairs, I felt short of breath.
🇩🇪 Obwohl ich keine schwerwiegenden Symptome der Höhenkrankheit hatte, merkte ich, dass ich immer dann kurzatmig wurde, wenn ich mich intensiver bewegte, z. B. wenn ich ein paar Schritte lief oder ein paar Treppen hinaufstieg.
🇬🇧 The walls of the temple are very special. The material is made from the branches of a shrub called „Bianma“ in Tibetan, which is bundled and coloured, so it is called the „Bianma wall“. This kind of plant is light in weight, and can be very good for the wall to reduce the pressure of the upper part. In addition, the plant itself is toxic, so it can resist insect bites and other biological damage.
🇩🇪 Die Wände des Tempels sind etwas ganz Besonderes. Das Material besteht aus den Zweigen eines Strauches, der auf Tibetisch „Bianma“ genannt wird, die gebündelt und gefärbt sind, weshalb man sie „Bianma-Mauer“ nennt. Diese Art von Pflanze hat ein geringes Gewicht und eignet sich sehr gut für die Wand, um den Druck des oberen Teils zu verringern. Darüber hinaus ist die Pflanze selbst giftig, so dass sie Insektenstichen und anderen biologischen Schäden widerstehen kann.
🇬🇧 This is indeed the Tibet of my imagination. The blue sky, the white clouds, the dark-red monks‘ robes, the rustic and mysterious temple, the wind-dancing streamers, the Tibetans with Buddha beads in hands, and their wrinkled but soft faces.
🇩🇪 Dies ist tatsächlich das Tibet meiner Fantasie. Der blaue Himmel, die weißen Wolken, die dunkelroten Mönchskutten, der rustikale und geheimnisvolle Tempel, die im Wind tanzenden Luftschlangen, die Tibeter mit Buddha-Perlen in den Händen und ihre faltigen, aber weichen Gesichter.
🇬🇧 The temple has many well-preserved Thangkas and murals. Here I saw again the three animals that the Thangka master in Nepal had explained to me – the snake, the chicken and the pig, representing anger, attachment and ignorance. The master said that the Buddha reminded the world that only by transcending these three obstacles can one achieve inner peace and attain enlightenment. I have unfortunately not yet been able to overcome any of these three obstacles.
🇩🇪 Der Tempel hat viele gut erhaltene Thangkas und Wandmalereien. Hier sah ich wieder die drei Tiere, die mir der Thangka-Meister in Nepal erklärt hatte – die Schlange, das Huhn und das Schwein, die für Zorn, Anhaftung und Unwissenheit stehen. Der Meister sagte, der Buddha habe die Welt daran erinnert, dass man nur durch die Überwindung dieser drei Hindernisse inneren Frieden und Erleuchtung erlangen kann. Leider ist es mir bisher nicht gelungen, eines dieser drei Hindernisse zu überwinden.
🇬🇧 This was the money left by the prayers. The idea is that by donating money to a Lama or a temple, you will be absolved of your past misdeeds and protected from future misfortunes. Some people see this as a way to maintain their safety and success in the present life.
🇩🇪 Das war das Geld, das von den Gebeten übrig blieb. Die Idee ist, dass man durch eine Geldspende an einen Lama oder einen Tempel von seinen vergangenen Missetaten freigesprochen und vor künftigem Unglück geschützt wird. Manche Menschen sehen dies als einen Weg, ihre Sicherheit und ihren Erfolg im gegenwärtigen Leben zu erhalten.
🇬🇧 A wise man once said, Jesus brought religion and people built churches. What indeed is religion?
🇩🇪 Ein weiser Mann sagte einmal, Jesus habe die Religion gebracht und die Menschen hätten Kirchen gebaut. Was ist eigentlich Religion?
🇬🇧 Without realising it, Kiyun and I had been wandering around the temple for most of the day. It was a day of relaxation and a day full of colours and impressions.
🇩🇪 Ohne es zu merken, waren Kiyun und ich fast den ganzen Tag im Tempel herumgewandert. Es war ein Tag der Entspannung und ein Tag voller Farben und Eindrücke.
🇬🇧 On the way back to the hostel, we passed some Tibetans gathered by the roadside and played games.
🇩🇪 Auf dem Rückweg zur Herberge kamen wir an einigen Tibetern vorbei, die sich am Straßenrand versammelt hatten und Spiele spielten.
🇬🇧 The day was not over yet. In the evening, the group gathered again, this time with a few mates singing. Several times they asked me to sing a song, but I preferred to just listen to them and enjoy the moment quietly. I guess it’s no problem to stay in my comfort zone sometimes, or?
Good night Tibet.
🇩🇪 Der Tag war noch nicht zu Ende. Am Abend versammelte sich die Gruppe erneut, diesmal mit ein paar singenden Kameraden. Mehrmals forderten sie mich auf, ein Lied zu singen, aber ich zog es vor, ihnen einfach zuzuhören und den Moment in Ruhe zu genießen. Ich schätze, es ist kein Problem, manchmal in meiner Komfortzone zu bleiben, oder?
Gute Nacht Tibet.

To Xiao’s next Travel Report (🇩🇪 zum nächsten Report)

To the overview of Xiao’s Travel Reports (🇩🇪 Zum Überblick… )

Eine Antwort auf „Xiao’s 10th Travel Report 🇬🇧 🇩🇪“

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert