Kategorien
Ein- und Aussichten Ent-TÄUSCHUNG Erfahrungen Gedanken

Was würde die Liebe tun…

…bei Mord und Totschlag von Kindern oder gar Pädophilie?!?

Nach einer tief emotionellen Diskussion mit zwei lieben Reisegästen, die bei Pädophilen keine andere Möglichkeit als „wegsperren“ sehen möchten … und nachdem der liebe Enkel der Nachbarn von einem anderen Jugendlichen ins Koma geprügelt wurde und nun gestorben ist …

… möchte ich aus ganzem 💜 für alle Trauernden, Verurteilenden und vor allem Hassenden den Not-wendenden Weg des Mitgefühls auch für die Täter aufzeigen – die immer auch Opfer sind.

Kurzes, tief berührendes Video
Kurzes, denkwürdiges Video

Ausschnitt aus dem Film „Die Hütte“ des gleichnamigen Buches hier als Hörbuch (170 MB) oder hier als PDF-Buch oder hier als EPUB vom authentischen Autor William Paul Young (siehe Video unten)

Kurzes, hochemotionales Video
Kategorien
IN- OCH UTSIKTER

Vad skulle kärleken göra…

…vid mord och dråp på barn eller till och med vid pedofili?!?

Efter en djupt känslomässig diskussion med två kära resegäster som inte vill se något annat alternativ än att „låsa in“ när det gäller pedofiler och efter att grannarnas kära barnbarn blev slagen till koma av en annan ungdom och nu har avlidit

… skulle jag med hela mitt 💜 vilja visa för alla sörjande, fördömande och framför allt hatande den nödvändande vägen till medkänsla även för förövarna – som alltid också är offer.

Kort, djupt berörande video

Ur filmen „The Shack“ („Ödehuset“) av boken med samma namn – här som PDF-bok av den autentiska författaren William Paul Young (se video nedan).

Kort, tänkvärd video
Kort, högemotionell video
Kategorien
Ein- und Aussichten Ent-TÄUSCHUNG

Woher kommt der Russenhass?

(Hans-Jürgen Geese, 2.9.2023)

Der ehemalige australische Botschafter in Polen, Tony Kevin, der auch 2 Jahre in Russland verbrachte, und der ehemalige britische Politiker George Galloway, offenbarten in einem Interview vor ein paar Tagen, warum die Menschen im Westen Russland hassen: „Die Menschen im Westen hassen Russland, weil Russland das repräsentiert was sie selbst auch einst waren, oder was sie zumindest gerne wären. Und sie können das nicht.“ „Oder sie dürfen das nicht.“

Dann zählte der Herr Botschafter auf was Russland repräsentiert: „Eine zusammengehörende Gesellschaft, eine Gesellschaft, in der die Familie und deren klare moralische Werte im Mittelpunkt stehen, eine Gesellschaft, in der Integrität zählt, in der patriotische Gefühle, konservative Einstellungen geschätzt werden.“

Heute seien wir im Westen vollkommen verwirrt, wir seien verloren in einer uns fremden Welt. Russland hingegen stehe noch für die Werte, für die auch wir einst einstanden. Er sagte: „Die Russen sind gute Menschen, sie sind edle Menschen, sie sind intelligente Menschen, sie sind mutige Menschen. Wir waren auch einst so. Jetzt haben wir uns selbst verloren. Ich hoffe, wir werden uns wiederfinden.“

Die Dekadenz des Westens

Der berühmteste Journalist in Amerika, Tucker Carlson, sprach letzte Woche mit dem derzeit berühmtesten Offizier in Amerika, Colonel Douglas Macgregor, ein Mann von purer Integrität und hoher Intelligenz, der auch Jahre in Deutschland verbrachte, fließend Deutsch spricht und an den Deutschen irre geworden ist. Dieses Gespräch wird als „Dokument“ unserer Zeit in die Geschichte eingehen.
(hier mit deutschen Untertiteln:)

hier auf Bitchute

Nachdem Macgregor den Wahnsinn in der Ukraine, den sinnlosen Tod von hunderttausenden von vor allem jungen Menschen in dieser Schlächterei aufgezeigt und den Westen für diesen Krieg verantwortlich gemacht hatte, sprach er über die aktuellen Probleme in der amerikanischen Gesellschaft und deren totale moralische Verkommenheit.

Als Beispiel nahm er das Immigrantenproblem, die Tatsache, dass Millionen von sogenannten Flüchtlingen illegal über die Grenze mit Mexiko ins Land kommen und dann von der amerikanischen Regierung monatlich eine Zahlung von 2.200 Dollar erhalten. Plus sonstige Privilegien. Wohingegen ein Amerikaner, nach einem langen Leben im Lande, von seiner eigenen Regierung 1,400 Dollar erhält.

Er sprach von Verschwendung: Seit 2001, so Macgregor, habe der Westen für das Militär die gigantische Summe von 14 Billionen Dollar verplempert. 14 Billionen! (Das sind 14.000 Milliarden oder 14 Millionen Millionen)

Ist der Westen inzwischen zur Besinnung gekommen? Hat der Westen inzwischen von seinen Fehlern gelernt? Die klare Antwort: Nein. Der Westen macht wie bisher weiter. Der Westen schafft nichts mehr an Werten. Der Westen vernichtet. Sein großes Ziel: Die Vernichtung von Russland. Aber da der Westen zu feige ist, das selbst in die Hand zu nehmen, hat man die armen Ukrainer bestochen und lässt sie verbluten, nur um ein paar tausend Russen zu töten, damit irgendwie Russland so geschwächt wird, dass es auseinanderfällt. Die Idiotie, Ignoranz und Verkommenheit des Westens, unter Führung der amerikanischen Gangster, ist kaum zu überbieten.

Wo liegt der geschichtliche Ursprung dieses Russenhasses?

Dieser Hass auf Russland stammt ursprünglich wohl aus England. Warum das so ist bleibt ein Rätsel. Es erstaunt noch heute, wie geradezu besessen diese Engländer die Russen verfluchen. Lesen Sie mal die englischen Zeitungen. Was hat die gebissen? Oder besser gefragt: Was haben denn die Russen England angetan? Hat es in der Geschichte Wurzeln dieser Raserei von Hass gegeben? Der Krim Krieg wird wohl dafür nicht ausreichen. Und auch nicht der angebliche Wettlauf um Indien oder die Gefährdung der Sicherheit der englischen Kolonien in Asien durch Russland. Gegen Napoleon haben sie gemeinsam gekämpft. Gegen die Deutschen haben sie in zwei Weltkriegen gemeinsam gekämpft.

Amerika kann sich schon gar nicht brüsten, derart kriegerisches Verhalten gegen Russland berechtigterweise aufzubieten. Was hat denn Russland Amerika getan? Russland hat den Amerikanern Alaska geradezu geschenkt und dann natürlich in den zwei Weltkriegen auf der gleichen Seite gekämpft. Wie geradezu entzückt war doch Roosevelt von seinem Freund „Uncle Joe“ (Stalin).

Wir sind also in der Geschichte nicht fündig geworden. Was bleibt noch? Nun, eigentlich kann nur noch als Grund herhalten, dass eben die Russen als Kommunisten galten und wohl noch immer gelten. Und egal was die Russen anstellen, dieser Makel übertrumpft jeden erfolgten Wandel. Es scheint wie verhext.

Nun, vielleicht doch nicht. Hier ist die Stimme des Propheten: Nach der Einnahme Berlins durch die Armee der Sowjetunion im Jahre 1945 sprach der russische Marschall Schukow die berühmten Worte: „Wir haben Hitler und den Nationalsozialismus zerstört. Unsere Verbündeten werden uns das niemals vergeben.“

Die Antwort erfolgte auf dem Fuß: „Operation Unthinkable“ war der Name des Angriffsplans, den Churchill 1945 für den Angriff auf die Sowjetunion in Auftrag gab. Mit Hilfe auch von deutschen Truppen wollte man in der ersten Stufe zumindest Polen „befreien“. Geplanter Termin für den Angriff: 1. Juli 1945.

Es wäre nicht das erste Mal gewesen, dass nach einem Krieg der Westen in Russland einfiel. Nach Ende des Ersten Weltkrieges hatten sie das schon einmal getan. Angeblich um den Kommunismus zu bekämpfen. Aber die Wurzeln des Russenhasses liegen wohl doch tiefer und haben nicht nur mit Russland zu tun. Russland soll lediglich das gleiche Schicksal wie Deutschland erleiden. Warum?

Das amerikanische Jahrhundert

Im Februar des Jahres 1941 erschien ein Artikel des damals bekanntesten und wichtigsten amerikanischen Journalisten mit Namen Henry Luce, der auch der Herausgeber der führenden amerikanischen Zeitschrift der Zeit „Life“ war. Der Artikel hatte den Titel „The American Century“ (das amerikanische Jahrhundert).

In dem Artikel verlangt Luce, dass Amerika die Führerschaft in der Welt übernimmt, sich sofort in den Krieg einbringt und die Welt in eine vielversprechende Zukunft von Frieden und Wohlstand und Demokratie führen soll. Der Artikel trieft geradezu von Moral, von göttlicher Berufung und dem üblichen Gesabber, das noch heute über die Welt ausgeschüttet wird, wenn die Amerikaner mal wieder, mit religiöser Inbrunst, ihre Schweinereien rechtfertigen müssen.

Bitte beachten Sie: Der Artikel erschien im Februar 1941. Amerika war noch nicht in den Krieg eingetreten. Das geschah erst im Dezember 1941. Da können Sie mal sehen!

Dieser Artikel bringt uns schon mal ein Stück weiter auf unserer Suche nach der Ursache für den aktuellen Russenhass. Die Mission der Amerikaner, laut Henry Luce in seinem beseelten Artikel, sollte sich, nein, musste sich über die ganze Welt ausbreiten. Dieser Plan wurde bereits Ende des 19. Jahrhunderts ausgebrütet. Jetzt informierte man die Welt. Die Deutschen würde man natürlich zu ihrem Glück zwingen müssen. Und die Russen? Die Russen durchschauten den Plan und begannen ihrerseits, einen Missionseifer zu entwickeln, der den Kommunismus über die Welt ausbreiten sollte. Mit Gewalt war den Russen bald nicht mehr beizukommen. Die hatten Atomwaffen. Eine Alternative musste her.

Die Erfindung von Denkfabriken

Jeder Amerikaner weiß, dass Russland das Reich des Bösen darstellt. Ähnliche Ansichten gelten in den meisten Ländern im Westen. Woher wissen die das?

„Der Russe kommt“ ist doch geradezu ein klassischer Marketingslogan. Damit hatte man schon mal die Menschen im Westen in die Angst, in die Disziplin gezwungen. Jetzt brauchte man nur noch den Wohlstand in die Höhe zu treiben, um die Überlegenheit des Kapitalismus gegenüber dem Kommunismus auch im richtigen Leben zu beweisen. Der Rest würde sich von selbst ergeben. Oder nicht?

Nein, so einfach war es doch nicht. Und daher brauchte man kluge Männer und Frauen, die eine ausgebuffte Strategie entwickelten und durchzogen, die den Osten letztendlich zum Zusammenbruch bringen musste. Der militärische kalte Krieg wurde zu einem Wirtschaftskrieg. Das ganze ausgetüftelt von wem?

Nun, nach dem Zweiten Weltkrieg sprossen Denkfabriken wie Pilze aus dem Boden. Tausende. Eine vielfältige Waffe. Der klassische Karriereweg des Politikers unserer Zeit: Ausbildung in der Denkfabrik, dann Praktikum in der Wirtschaft, dann in die Politik. Von der Politik wieder entweder in die Denkfabrik oder in die Wirtschaft. Revolving door (Drehtür) nennt man diesen Mechanismus, der heutzutage dazu geführt hat, dass in Amerika die Regierung weitestgehend privatisiert ist. Nicht offiziell. Aber die Übergänge sind derart fließend, die Beziehungen so sehr verzahnt, dass sie nur noch schwer zu trennen sind.

Es gibt wie gesagt tausende von diesen Denkfabriken, auch natürlich in Deutschland. Sie beherrschen jeden Winkel der Gesellschaft. Die wichtigste dieser Denkfabriken in den U.S.A. ist die RAND Corporation. Genderwahnsinn, Klimawandel, Russenhass und vieles mehr, das sind alles Produkte aus der RAND Corporation.

Die RAND Corporation und der Hass auf Russland

Wenn Sie es genau wissen wollen brauchen Sie nichts weiter zu tun, als zu der Web Seite von RAND zu gehen. Das Personal besteht aus 1.775 Experten, 53 % von denen sind Akademiker. RAND ist in 55 Ländern vertreten. Die haben sogar ihre eigene Universität. Das Geld kommt aus vielen Quellen, unter anderem vom Verteidigungsministerium (Pentagon) und der Abteilung für Staatssicherheit (Department of Homeland Security). Geforscht wird auf den Gebieten Sicherheit, Gesundheit, Bildung, Nachhaltigkeit, Wachstum und Entwicklungsmechanismen allgemein. Man weist auf der Web Seite auch darauf hin, dass die bestehenden Beziehungen zu Kunden es ermöglichen, die Empfehlungen von RAND in Aktion zu verwandeln. Die quatschen und schreiben also nicht nur. Die machen auch! Die machen auch Putin zum Teufel in Person und Russland zum Reich des Bösen.

Und dann, im Jahre 2019 brachte die RAND Corporation einen Handlungsplan heraus, der im Detail ausführte, wie man Russland, wie vor 30 Jahren, in die Knie zwingen könnte. Der Titel der Studie: „Overextending and Unbalancing Russia“. Russland sollte also wirtschaftlich und militärisch überfordert und damit aus dem Gleichgewicht gebracht werden. Es sollte in sich zusammenfallen.

Die offensichtliche Frage ist natürlich: Warum? Warum wollen die das tun? Warum will die amerikanische Regierung das tun? Warum lassen die nicht einfach Russland in Ruhe? Diese Frage wird in dem Report nicht gestellt. Von Moral keine Spur. Die nehmen sich einfach das Recht heraus, Russland zu vernichten. Weil Russland das Reich des Bösen ist. Darum! Reicht das? Egal. Die Amerikaner sind Größenwahnsinnige. Ich nenne nur ein paar der vorgeschlagenen Maßnahmen:

Energiepolitik: Man müsse die Russen dahin bringen, durch die Reduzierung des Exports von Energie weniger Geld für Regierungsausgaben, insbesondere für das Militär zur Verfügung zu haben.

Weiterhin müssen natürlich umfassende Sanktionen fassen. Und wie wir inzwischen alle wissen: Die Europäer sollen Energie aus anderen Quellen bekommen.

Ferner empfiehlt man, die Emigration von Spezialisten und gut ausgebildeten jungen Menschen aus Russland in den Westen zu ermutigen.

Und dann natürlich das Thema Ukraine. Hier sieht man den empfindlichsten Schwachpunkt, an dem es anzusetzen gilt. Die amerikanische Militärhilfe soll erhöht werden. Aber nicht nur in der Ukraine will man ansetzen. Die syrischen Rebellen sollen unterstützt werden, Weißrussland soll provoziert und destabilisiert und die U.S. Verbindungen in den Südkaukasus sollen ausgebaut werden.

Ich will es dabei belassen. Sie werden natürlich bemerkt haben, dass fast alle diese Empfehlungen inzwischen in Taten umgesetzt wurden. Das also ist der Wertewesten mit seinen edlen Führern und edlen Absichten. Es versteht sich von selbst, dass auch Putin dieses Papier gelesen hat. Die Russen wussten ganz genau was auf sie zukam. Und auch im Bundeskanzleramt las man mit Interesse, was da geplant war. Aber die deutschen Medien versagten wieder einmal. Die hätten doch mit Entsetzen diese Absichten bloßstellen müssen. Jedoch nichts dergleichen geschah. Und so nahm der Ukrainekonflikt seinen Lauf.

Das Ergebnis all der edlen Bemühungen

In Russland nennt man RAND „Die Akademie für Tot und Vernichtung“. Man weiß, dass RAND die Militärakademie für strategisches Denken in den U.S.A. ist.

Aber nicht nur für den militärischen Tod sind die Planer bei RAND zuständig. Alle großen Themen im Westen kommen ursprünglich von RAND. Alle! Und werden strategisch eingesetzt. Sie glauben doch nicht im ernst, dass dieser Genderschwachsinn einfach vom Himmel fiel. Oder dass die Klimakatastrophe eine Erfindung der Medien ist. Oder von Greta Thunberg.

Wenn Sie Englisch lesen können, schauen Sie sich das Papier mal an, Ihnen fallen die Augen aus. Welch Perfidie. Welch Unverschämtheit: Destabilisierung durch Unterstützung von Protesten in Russland, die Sanktionen, die Zerstörung des russischen Images in der Welt. Hass auf Russland. Geplant und durchgeführt.

Der ganze Wahnsinn flog jetzt in dem Ukrainekonflikt auf, der doch so großartig, so vielversprechend von RAND vorbereitet war. Die klugen Herren bei RAND machten jedoch einen entscheidenden Fehler. Sie hatten leider längst den Boden der Tatsachen verlassen und sich in der Kunst des Wunschdenkens ausgetobt. Sie hätten sich den oben genannten ehemaligen Botschafter als Berater nehmen sollen. Der hätte sie aufgeklärt, dass Russland auf dem Gebiet der Wissenschaft, vor allem der Waffentechnik, dem Westen inzwischen überlegen ist. Und auch auf dem Gebiet des strategischen Denkens. Die Armleuchter von RAND in den U.S.A., hervorgegangen aus einem zweitklassigen Bildungssystem, werden den Russen nicht das Wasser reichen können. Und so kam was kommen musste.

Erstaunlich nur, dass, soweit ich weiß, nicht einer der etwa 200 Generäle der Bundeswehr die Schnauze aufmachte und die Realität beim Namen nannte und versuchte, das Gemetzel oder die deutsche Beteiligung an dem Gemetzel zu verhindern. Hat denn nicht einer von denen erkannt, was da in der Ukraine wirklich passiert? Nicht einer hat den Mumm zur Wahrheit? Nicht einer? Von 200? Würden Sie das Führung nennen? Brigadegeneral a.D. Erich Vad bescheinigt seinem Berufsstand „eine ausgeprägte Anpassungs- und Absicherungsmentalität, Schönrederei und Duckmäusertum – traurige Konsequenz einer inneren Negativauslese.“ Was für ein Haufen! Die Marine hat sogar mehr Admirale als Fregatten. Wieso braucht so eine kleine Armee so viele Generäle? Quantität über Qualität. Deutschland ist in einen illegalen Krieg verwickelt. Aber Schweigen herrscht.

Aussagen von Vladimir Putin kürzlich

Putin ist berühmt für seine Reden. Vor ein paar Tagen fasste er noch einmal die aktuelle Situation zusammen. Er sagte, der Westen sei bereit, jede rote Linie zu übertreten, um das Neokoloniale System zu erhalten, welches ihm erlaubt, die Welt auszubeuten und zu plündern. Die Souveränität von Staaten liege nicht im Interesse dieses Systems. Das erkläre die Aggression gegenüber unabhängigen Staaten, traditionellen Werten und wahrhaftigen Kulturen. Das erkläre die Versuche des Westens, neue Integrationsprozesse, neue globale Währungen und neue Technologiezentren, die sie nicht kontrollieren können, zu untergraben. Es sei immer noch wichtig, so Putin, dass alle Länder ihre Souveränität an die U.S.A. abgeben.

In manchen Ländern erkläre sich die herrschende Elite zu all dem bereit. Einige tun das freiwillig, andere werden bestochen oder eingeschüchtert.

Zitat: „Ich möchte noch einmal unterstreichen, dass die Unersättlichkeit der U.S.A. und ihre Entschlossenheit, ihre Herrschaft zu erhalten, die wahren Gründe für diesen Krieg sind, den der kollektive Westen gegen Russland führt.“

„Sie wollen nicht, dass wir frei sind. Sie wollen uns zu einer ihrer Kolonien machen. Sie wollen keine gleichberechtigte Zusammenarbeit. Sie wollen unser Land plündern. Sie wollen uns nicht als eine freie Gesellschaft, sondern als seelenlose Sklaven. Sie sehen unser Denken und unsere Philosophie als eine direkte Bedrohung. Unsere Kultur und unsere Kunst stellen für sie eine Gefahr da.“

„Sie wollen Russland als Nation nicht. Sie brauchen Russland als Nation nicht. Aber wir Russen, wir wollen und brauchen Russland als Nation.“

Daher der Russenhass. Der ist künstlich geschaffen von unseren lieben Freunden in Amerika. Das ist U.S. Propaganda, damit noch mehr Willige sich einspannen lassen im Kampf gegen Russland. „Für Freiheit und Demokratie und Verblödung“

Der Segen der Sanktionen

Das Beste was Russland je passieren konnte waren die gegen das Land verhängten Sanktionen. Russland musste schnell lernen, ohne die ehemaligen Abhängigkeiten vom Westen zu überleben. Wenn es überhaupt ein Land auf Erden gibt, das völlig autark, völlig abgeschirmt von dem Rest der Welt leben kann, dann ist es Russland. Autarkie, Unabhängigkeit ist ein Segen. Aber die Russen mussten zu ihrem Glück gezwungen werden.

Der ganze Globalisierungswahnsinn, dessen Auswirkungen jetzt vor allem die U.S.A. von innen her zerstören, wird den ehemaligen Industrieländern vor Augen geführt. Natürlich kann man alles von China kaufen. Aber die Zerstörung der industriellen Infrastruktur, die Zerstörung der qualifizierten Arbeitsplätze zerstört am Ende die gesamte eigene Gesellschaft. Und genau dieser Prozess wird mehr und mehr offensichtlich. Die gute alte Regel gilt nach wie vor: Was Du selbst im Lande herstellen kannst, das stelle im Lande selbst her. Mit Geld hat das wenig zu tun. Es geht um die Glückseligkeit des eigenen Volkes. Der internationale Handel darf nicht die Welt zerstören. In mehr als nur einer Hinsicht. Diese Lektion hat der Westen Russland aufgezwungen. Russland wird dafür ewig dankbar sein. Merke: Im Augenblick der Gefahr wächst ein Volk zusammen oder es bricht auseinander. Russland hat diesen Test überstanden. Die Russen sind ein wahres Volk. Respekt für Russland. Die Russen können heute den Deutschen als Vorbild dienen. Sollten die Deutschen sich einst darauf besinnen, wieder frei zu sein.

Die deutsche Generalität hat total versagt

Dieser Freiheitsdrang fängt nicht unbedingt beim Militär an. Aber angesichts der Situation in der Ukraine hätte man doch erwarten können, dass zumindest einer der zweihundert Generäle der Bundeswehr dem Unteroffizier Olaf Scholz die Leviten gelesen und ihm die eine Erkenntnis verpasst hätte, die hunderttausenden von Menschen das Leben hätte retten können. 200 Feiglinge? 200 Dummköpfe? Die Realität ist wahrlich nicht schwer zu erkennen. Hier ist diese Realität:

Vladimir Putin sagte zu Beginn des Ukraine Konfliktes, dass es sich hier um einen Konflikt handelt, bei dem es um die existentielle Sicherheit Russlands geht. Der Mann blufft nicht. Die Konsequenz ist, dass Russland diesen Konflikt gewinnen muss. Russland wird sich nicht ergeben oder die Sache auf sich beruhen lassen. Denn es geht um die Existenz Russlands. Also muss Russland gewinnen. Es gibt keine Alternative. Sollte Russland nicht mit konventionellen Waffen den Sieg erringen, wird Russland dann Atomwaffen einsetzen? Natürlich. Garantiert.

Die Russen sind keine Billigausgaben von Menschen wie wir im Westen. Die Russen haben schon immer in ihrer Geschichte nach einer simplen Weisheit gelebt: Eine Welt ohne Russland ist für einen Russen nichts wert. In so einer Welt lohnt es sich nicht zu leben. Ich garantiere Ihnen, die meinen das wirklich ernst. Sie staunen? Man muss nicht nur leben, man muss auch sterben können.

Jeder Deutsche, der noch für zehn Pfennig Hirn im Kopf hat, kann daher nur zu einer Schlussfolgerung gelangen, wenn er denn leben will: Wir hoffen und beten, dass Russland den Krieg gewinnen wird. Sollte Russland den Krieg verlieren, dann werden wir alle tot sein. Und aus diesem Grunde kann nur ein Schwachkopf wie Scholz den Ukrainern all diese Waffen schicken, die eigentlich schon längst einer Kriegserklärung gleichkommen. Beschweren Sie sich also nicht, falls die Russen mal ein paar Raketen nach Deutschland schicken. Die blau/gelbe Fahne schwenkenden Deutschen haben sich das redlich verdient. Sie haben nichts aus der Geschichte gelernt. Sie haben sich mal wieder von den Amis vereinnahmen lassen. Wie viele Male schon? Wie viele Male noch?

Der Hass auf Russland ist Propaganda aus Amerika. Der Hass ist ein Symptom eines bankrotten Landes, das sich angeblich auf die Werte der Bibel beruft.


Auch das Finanzsystem ist Deutschland, der Welt, von den USA aufgezwungen worden. Kann es folglich einem anderen Zweck dienen, als die Dominanz der USA zu sichern und alle anderen ausbeuten zu können?

(https://anderweltonline.com/klartext/klartext-20232/woher-kommt-der-russenhass/)

Kategorien
Natur-lich

Natürlich angekommen ……. 🙏💜😘

Wetter und Wasser…
…begrüßen Xiao 😍
Nix einsam Sandstrand…
…mit dem Ureinwohner auf du 💜
Der nepalesiche Hut steht und funktioniert gut
Storbräntholmen-Inselidylle
Nach Xiaos erstem Seebad dieses Jahr
Heimwärts

Kategorien
Erfahrungen

Heimwärts

Nach 5 Wochen bei ihrer Famile und Verwandtschaft in Baotou sowie 2 Tage in Peking bei ihrer Freundin hilft deren Mann Xiao am 16.8. um 5 Uhr morgens mit den fast 50 kg zum Taxi.
Nach 80 min. in der Flughafen-Warteschlange klappen Gepäckaufgabe und Formalitäten reibungslos 🙏
Laut Flugradar startete die Boing 787-8 um 9.34 Uhr (MESZ 3.34) mit 49 min. Verspätung und verlässt nun, nach 4 Std. und 12000 m über der Grenze zu Kazakhstan, den chinesischen Luftraum.
Um 14.20 Uhr, 15 min. früher als geplant, landet Xiao in Warschau und startet um 17.03 Uhr gen Stockholm.
Um 18.22 Uhr landet Xiao müde in Stockholm. Nachdem sie das Gepäck geholt…
…und im Terminal 4 gerade eine Bank zur Übernachtung gefunden hat…
…erfährt sie via Email, dass ihr morgiger Flug um 9.15 Uhr nach Arvidsjaur aus betrieblichen Gründen bis hoch nach Gällivare geht und sie ein Bus dann die 250 km (vorbei am Polarkreis in Jokkmokk) zurück bringt. So „darf“ Xiao Supertramp nach gut 22500 km noch einen ungeplantem Abstecher an den Polarkreis machen 😎
Also werde ich sie morgen eben statt 10.35 Uhr am Arvidsjaur-Flughafen um ca. 14 Uhr an der Busstation abholen – für ihre letzten 85 km bis in unser Inseldorf 😘🙏💜
Nachdem Xiao am nächsten Morgen pünktlich um 9.15 Uhr in Stockholm gestartet ist…
…versuche ich mich (nach 3 Regentagen) bei tollem Wetter auf der Veranda schön zu machen. Als ich um 10.30 Uhr starten möchte, läuft das Auto zuerst nicht und dann unter starkem Qualm nur sehr zögerlich an – der 5 Liter Reserve-Kanister war also doch 1% Bootsmischung 😎
Und dann ist 10 km hinter Slagnäs die Inlandsstraße nach Arvidsjaur plötzlich gesperrt – ein aus dem Schotterweg kommender Fahrer bestätigt dass man darauf, nach 40 km Schotter, weiter gen Arvidsjaur kommt
Also hetzte ich auf der engen, unbekannten Piste an Schlaglöchern und Gegenverkehr vorbei…
…nach großem Lebensmitteleinkauf auf Frau Xiao zu warten…
…die um 14 Uhr mit dem Taxi der Fluggesellschaft aus dem 250 km entfernten Gällivare eintrifft 🥰
😍
Nach 80 km, davon zweidrittel auf Schotter an unserem Storavan-See entlang…
…und an vielen Ureinwohnern vorbei…
…erreichen wir unser Inseldorf 😘
Borta bra men hemma bäst (Zuhause ist es doch am schönsten)
„Meine Seele braucht wohl noch eine Weile bis sie auch hier landet“ meint Xiao mit weit entferntem Blick 😘
nach 86 Tagen und 23000 km
als Supertramp…
🙏❤️🧡💛💚💙💜🙏
Kategorien
Erfahrungen Natur-lich

💜 Mit Freunden vorm Garten 🙏

Um halb Zehn kam plötzlich die Idee den Sonnenuntergang vom Kanu aus zu genießen…
Kategorien
Ein- und Aussichten Erfahrungen Natur-lich

Die Hütte

Ein Wochenende mit Gunter
(„Die Hütte“)

Am frühen Samstagmorgen starte ich mit 2 Sixpack Leichtbier im Rucksack bei Nieselregen zur Wildnishütte
Vom Inseldorf geht’s das erste Fünftel auf Asphalt und dann auf Schotter und Sand stetig leicht ansteigend am Båtsabäcken-Bach entlang 😓
Leicht feucht (Regen und schwitz) an der tollen Blockhütte angekommen, gibt es mit dem herzlich-bewussten Freund natürlich viel zu bereden, bevor er Brunch auftischt und währenddessen immer wieder nach dem Feuer des Hotpools auf der Terrasse schaut.
Wir müssen drinnen bleiben – gilt für ihn unterm Tisch 🙃
Als das Wasser 37 Grad hat wird noch der Mückenschutz montiert… beides, Gunter sei Dank, körperfreundlich 🙏
…und dann heißt es ein paar Stunden HERRlich strohwitwerich genießen – bevor wir dann drinnen am Feuer bis Mitternacht unsere (mehroderweniger) tiefen Gespräche fortsetzen
Mit „Bruder“ Gunter ists immer munter – a ganz 💜lichs Danke vom Frange 😘
Kategorien
Ein- und Aussichten

Leben weiß was dran ist…

9.7.2023, kurz nach 12 Uhr in Baotou

Chatverlauf zwischen Xiao und mir (FMS):

—– 2023-07-09 —–

FMS 05:52 (China 11:52)
Nach 2470 Tagen seht Ihr Euch wieder

Xiao 05:52
Oki
Ich habe keine Gefühle
Ist das nicht furchtbar?
Absolut kein Gefühl

FMS 05:53
Leben weiß
Versuch, sie zu verstehen

Xiao 05:53
Ja

FMS 05:54
Du bist wundervoll

Xiao 05:55
❤️
Das Herz klopft hart

FMS 05:56
Das verstehe ich
Vergiss niemals – wir alle machen es so gut wir können

Xiao 05:56
Ok

FMS 05:57
Wir alle lieben so gut wir können und geliebt werden

Xiao 05:57
Ok

FMS 05:57
Was ihnen fehlt, kannst du ihnen geben

Xiao 05:57
Ok

FMS 05:58
Ich sende Dir meine ganze Liebe

Xiao 05:58
Danke Frange

FMS 05:59
Und die ist groß
💜💜💜💜

Xiao 06:44

FMS 06:44
Vielen Dank
💜💜💜💜
Papa mit Deinen Schuhen

Xiao 07:30

FMS 07:30
Festtag

Xiao 07:31
Keiner von uns zeigte Emotionen
Wie ein normales Mittagessen

FMS 07:31
All meine Liebe für Euch 💜💜💜💜
Es ist für Euch alle nicht leicht

Xiao 07:32
Ja

FMS 07:32
Sei im Herzen

Xiao 07:32
Ok

FMS 07:32
Versuch es
Ich liebe Dich 💜

Xiao 07:33
Liebe dich

Kategorien
Erfahrungen

Die ersten 9 Tage (2000 km) der Heimfahrt

Nachdem Xiao am 23. Mai ihre Nepal- Tibet-China-Reise antrat (der erste Besuch ihrer Familie nach dem Albtraum), starte ich einen Monat später mit dem Burgman gen Lappland

22.6. – Metallbau Stetzler, Aidlingen
Fertig gepackt Verabschiedung von Ex-Chef und Freund Udo am Abend vorm Start
23.6., 8.45 Uhr – Aidlingen
Herzliche Verabschiedung von Mama und Papa
Die Offline-Navi-App führt mich auf dem kürzesten Weg auf idyllischen Dorfstraßen durch die Pfalz zu meinem ersten Ziel, zum Freund und Charterflug-Chef Rainer Dreher nach Sohren
Leider hat die idyllische Kneipe in Wolfstein heute keinen Mittagstisch, aber man empfiehlt mir ein Restaurant 3 km weiter
Tagesessen Steinbeißer mit Rösti – zum Glück schmeckt er nicht wie er aussieht
Km 240 – Reisebüro Dreher, Sohren
Rainer freut sich sehr mich nach 9 Jahren mal wieder hier zu haben
Auf der Terrasse probieren wir den schwedischen Whiskey, mit dem er extra auf mich gewartet hat
Freudiges Grillfest mit der ganzen Familie
24.6. Sohren
Da Xiao in der Hochgebirgsstadt Shigatse in Tibet krank geworden ist, werde ich heute nicht wie geplant weiterfahren und Rainer hat die tolle Idee einen Spaziergang zur Kneipanlage zu machen
25.6. – Sohren
Herzliche Verabschiedung, nachdem ich am Vorabend schon um 20 Uhr im Bett war um Nachts mit Xiao telefonieren zu können, da sie ins Krankenhaus nach Chengdu (China) flog
Nach den ersten Kilometern durchs tolle Moseltal geht es jetzt an der Marienburg vorbei hoch zu einem fantastischen Aussichtpunkt (Tipp von Rainer)
Was ein Panorama über die Moselschleifen (siehe folgendes Video)
360-Grad-Moseltal-Panorama
Mosel-Idylle
Cochem
Kurz vorm Ende meiner Mosel-Strecke vor Koblenz finde ich eine kleine Badestelle wo ich nackig reinhüpfen kann – leider ohne richtige Abkühlung
Moto Garage & Diner, Altenkirchen
4 Kilometer vor meinem Ziel (die Lappland-Freunde Steffi und Rainer Hartmann) kehre ich auf Rainers Rat beim lieben Syrer Sid in seiner Bikerkneipe ein
Durfte mir sogar Bob Segers ‚Turn the page‘ wünschen und dazu tanzen
Herz-Begegnungen mit Sid und Rene
„Ich denke Du wirst ihn mögen“ hatte Rainer mir 2 Tage zuvor geschrieben
Km 417, Wölmersen
Da Steffi noch beruflich und Rainer für SRS beim Traktorpulling unterwegs sind, genieße ich noch ein paar Stunden auf der Bank vor ihrer Haustür – mit meiner Kappe von Sid
Da ich evtl. einen Tag hier alleine verbringen sollte, hat der praktische Rainer wie hier an meiner Schlafzimmertüre überall Klebezettel zu meiner Orientierung angebracht
Beim Einkauf für den Grillabend führt mich Rainer zum Raiffeisen-Gründerzentrum
Frange am LotusGrill – der freudige Verzehr am Tisch klappte besser 😉
27.6. – Wölmersen
Herzlicher Abschied nach erneut ausgiebigem Frühstück – mit der Vorfreude auf ein baldiges Wiedersehen in Mellanström
Km 575 – Höringhausen
Nach ein paar Regentropfen vor Korbach troxkene Ankunft bei meinem (Motorrad-)Freund Harry, der noch mit dem Bus unterwegs ist – wie auch schon 1988 als wir uns letztes Mal trafen
Nach ausgiebiger Erkundung seiner tollen Motorräder (Ducati 996 und 998 sowie eine 1972er Harley und diverse andere… unter anderem auch die 1100er Honda mit der er 1984 in Jugoslawien unterwegs war als wir uns kennenlernten) in der Halle
des ehemaligen Sägewerkes und der Sammlermodelle im neu renovierten und angebauten Haus, nun freudiges Grillen mit Erzählungen unserer Erlebnisse der vergangenen 35Jahre bis fast Mitternacht
Harrys Bruder Dirk, der sich bewusst ist was auf der Erde vor sich geht, darf ich auch noch herzlich begegnen
28.6. – km 645 – Hann. Münden
Kurzer, tiefgründiger Abstecher zu Freund Stefan, den ich aus meiner wilden Wagenburg-Zeit in Tübingen kenne
Km 1032 – Flintbek
Susannes Sohn Mario empfängt mich, da seine Mutter noch bis 20.30 Uhr Stadtbus in Kiel fährt. Sie kenne ich durch ihren Mann Jörg durch den ich 1984 während meiner Marinezeit in Kiel mit dem Fernlaster Schweden kennenlernte. Nach Weihnachten 1991, nach dem Besuch bei ihm in Göteborg, landen meine Freundin Hilka und ich dann im Inseldorf Mellanström
29.6. Flintbek
Nach herzlich-tiefem Gespräch mit Susanne bis lange nach Mitternacht auf dem Balkon im siebten Stock, Morgenspaziergang mit Mario, mit dem ich mich ganz herzlich verbunden fühle
Mit Susannes Mutter und Lebenspartner besuchen wir die ‚Badestelle Westensee‘ wo (nur) ich die angenehme Wassertemperatur genieße
Zum Mittagessen werde ich auf der anderen Seite des großen Sees von Susannes Mutter ins ‚Seegasthaus Westensee‘ eingeladen. Die Matjesheringe mit Bratkartoffeln sind eine köstliche Wahl. Später erfahre ich von Susanne und Mario dass ich etwas herzlich in der Mutter/Oma bewegen durfte – Leben weiß
30.6. – km 1131 – Fähre Puttgarden-Rödby
Nachden sich mir Mario bis kurz vor Mitternacht auf dem Balkon anvertraut hat, war ich bereit meinen heutigen DEKRA-Termin in Landskrona zu stornieren um auf unbestimmte Zeit bei ihnen zu bleiben – aber am frühen Morgen bekam ich (trotz Susannes verständlichem Wunsch) das Zeichen wie geplant Abschied zu nehmen
Fähr-Mittagessen aus dem Motorradkoffer und Aussicht zur Schwesterfähre
Zum erstem Mal benutze ich den Tunnel unterm und die Brücke übern Öresund von Dänemark nach Schweden
Km 1392 – DEKRA Landskrona
Eineinhalb Stunden vor meinem HU-Termin am 16.20 Uhr bin ich schon da – dafür ist der Prüfer sehr nett und verzichtet auf abpacken und Probefahrt so dass ich bereits um 16.30 Uhr weiterfahren kann
Km 1709 – Ödeshög
Wie auch bei der Runterfahrt vor 2 Jahren ist leider die Haustür meines Freundes Sven-Erik Åberg neben der Kirche verschlossen – beim Fest auf dem Marktplatz um die Ecke frage ich einen Mann ob er ihn kennt und er meint er habe ihn hier gesehen…
… und plötzlich sieht er ihn – meinen Freund der bei unserer letzen Begegnung vor 19 Jahren so herzlich mit Björne verbunden war. Unsere Wiedersehensfreude ist unbeschreiblich ausgelassen – worüber sich die Umstehenden ruhig wundern dürfen
In der Kirche (wo Sven-Erik Mädchen für alles ist) bekomme ich das Gästezimmer und in der Küche im Untergeschoss fährt ‚Åberg‘ (wie ihn alle nennen) für mich auf wie eh und je – zur Freude seines Gehilfen den ich Pettersson nenne. Sogar der obligatorische Reisbrei darf nicht fehlen – wenn auch zum ersten Mal nicht selbst gemacht
1.7. – Imanuel Kirche – Ödeshög
Echte Biker-Unterkunft mit Blickkontakt zum Gefährt
Zufällig ist Samstagmorgens immer „Gubbe-Lördags-Frukost“ (Samstagfrühstück der Alten Männer) an dem ich natürlich teilnehmen „muss“
Göran der Künstler von dem ich bei der spätabendlichen Erkundungsfahrt durch und um Ödeshög mit Åberg und Pettersson schon bemalte Briefkästen bestaunen durfte, schmückt jeden Samstag das Gästebuch – diesmal wird auch der Frange verewigt
SCHWARZES BRETT ÖDESHÖG
… auf dem Weg mit dem Motorrad von Süddeutschland zu meiner Heimat in Lappland lande ich plötzlich beim Frühstück der alten Männer – durch meinen wunderbaren langjährigen Bruder Åberg, den ich unerwartet beim Clas-Ingelsson-Gedächtnispokal auf dem Marktplatz getroffen habe – wir waren beide tränenreich glücklich 🙏😍
Zufällig ist auch noch traditioneller Handwerkermarkt im Nachbardorf am Vättern-See den mir Åberg und Pettersson nicht vorenthalten wollen
Traditionelle Stände, Waren und Verkäufer vor gebührender Kulisse
Danke gelieber Bruder für dieses unvergessliche Wiedersehen
Km 1974 – nach knapp zwei Tausend Kilometern und zwei Jahren schließt sich der Kreis – wieder bei Bruder RolleMolle im „Ashram“ im Wald südlich von Stockholm
Grüße und Küsse für Xiao die nach einer knappen Wioche Krankenhaus nun bei ihrem Cousin in Chengdu ist
Kategorien
Experiences

Xiao’s 13th Travel Report 🇬🇧 🇩🇪

1/7 – 9/7, Chengdu – Xining – Baotou

🇬🇧 Hello dear friend. I didn’t mention before that I actually have a relative in Chengdu (the city where I was hospitalized for treatment), who is my cousin Yong. But I didn’t inform any of my relatives, including Yong, about my illness. Because if they knew, it would only add to their worries, and they would even blame me for not taking good care of myself, which would not be helpful for either side.
But I told Yong that I had come to Chengdu, and on the day I was discharged from the hospital, I made plan to visit him and his family.
It was my first upcoming meeting with a family member in almost seven years, and I was a bit nervous. Yong is 12 years older than me, and although we are of the same generation, he has always presented himself as an elder in front of me.
In today’s China, although young people seem to have gained more freedom and space, elders still hold the power of speech in families. Although the influence of elders on young people in the external environment is gradually weakening, the psychological bond still tightly binds the two sides.
🇩🇪 Hallo lieber Freund. Ich habe noch nicht erwähnt, dass ich einen Verwandten in Chengdu (der Stadt, in der ich zur Behandlung im Krankenhaus war) habe, nämlich meinen Cousin Yong. Aber ich habe keinen meiner Verwandten, auch nicht Yong, über meine Krankheit informiert. Denn wenn sie es wüssten, würde es ihre Sorgen nur noch vergrößern, und sie würden mir sogar vorwerfen, dass ich nicht gut auf mich aufpasse, was für beide Seiten nicht hilfreich wäre.
Aber ich erzählte Yong, dass ich nach Chengdu gekommen war, und an dem Tag, an dem ich aus dem Krankenhaus entlassen wurde, machte ich einen Plan, um ihn und seine Familie zu besuchen.
Es war mein erstes Treffen mit einem Familienmitglied seit fast sieben Jahren, und ich war ein wenig nervös. Yong ist 12 Jahre älter als ich, und obwohl wir der gleichen Generation angehören, hat er sich mir gegenüber immer als der Ältere dargestellt.
Im heutigen China scheinen junge Menschen zwar mehr Freiheiten und Freiräume gewonnen zu haben, aber die Älteren haben in den Familien immer noch das Sagen. Obwohl der Einfluss der Älteren auf die Jüngeren im äußeren Umfeld allmählich nachlässt, ist das psychologische Band zwischen den beiden Seiten immer noch eng geknüpft.
🇬🇧 I was warmly received by Yong, his wife and their nine-year-old daughter. My cousin Yong is more introverted and not used to expressing emotions directly. He took my heavy backpack immediately after seeing me and didn’t say much, but I could feel that he was happy that I came. I gave him a big bear hug. Yong’s wife, Lily, was however very warm and cheerful.
That night, Lily’s brother invited us for dinner.
🇩🇪 Ich wurde von Yong, seiner Frau und ihrer neunjährigen Tochter herzlich empfangen. Mein Cousin Yong ist eher introvertiert und nicht gewohnt, Gefühle direkt auszudrücken. Er nahm meinen schweren Rucksack sofort an sich, als er mich sah, und sagte nicht viel, aber ich konnte spüren, dass er sich über meinen Besuch freute. Ich gab ihm eine große Umarmung. Yongs Frau, Lily, war jedoch sehr herzlich und fröhlich.
An diesem Abend lud Lilys Bruder uns zum Abendessen ein.
🇬🇧 When you eat at a restaurant in Chengdu, you should not expect to have light and less oily food. Looking at the pot of oil-boiled frogs in front of me, I told my cousin that I’ve been having digestive problems lately and can’t eat greasy things. He then ordered for me a bowl of green vegetable porridge from an online store.
🇩🇪 Wenn man in einem Restaurant in Chengdu isst, sollte man nicht erwarten, dass man leichtes und weniger fettiges Essen bekommt. Als ich den Topf mit in Öl gekochten Fröschen vor mir sah, sagte ich meinem Cousin, dass ich in letzter Zeit Verdauungsprobleme habe und keine fettigen Sachen essen kann. Daraufhin bestellte er für mich eine Schüssel mit grünem Gemüsebrei aus einem Online-Laden.
🇬🇧 My cousin Yong converted a van into a mobile burger stand about a year ago and has been selling burgers for a living ever since. Since camping has become very popular in China in recent years, he transformed the van into a camping style to attract customers.
🇩🇪 Mein Cousin Yong hat vor etwa einem Jahr einen Lieferwagen zu einem mobilen Burgerstand umgebaut und verkauft seither Burger, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen. Da Camping in China in den letzten Jahren sehr populär geworden ist, hat er den Lieferwagen in einen Campingstil verwandelt, um Kunden anzulocken.
🇬🇧 But this is not just about business, in fact, Yong has always had a dream of being „on the road“. He was inspired by the Alexender Supertramp, and hiked more than 3,000 kilometers to Tibet alone in 2007.
But I believe Alex finally realized in his last moments of life, that true peace cannot be found outwardly, neither in material possessions nor in the Alaskan wilderness, it lies within.
However I’m not sure if Yong got this realization from his journey. Actually, he seems more confused and anxious now than ever.
(Picture taken in 2007, when Yong hiked towards Tibet.)
🇩🇪 Aber es geht nicht nur um das Geschäft, sondern Yong hatte schon immer den Traum, „on the road“ zu sein. Inspiriert durch Alexender Supertramp vom Film ‚Into The Wild‘ , wanderte er 2007 allein mehr als 3.000 Kilometer nach Tibet.
Aber ich glaube, Alex hat in den letzten Momenten seines Lebens endlich erkannt, dass der wahre Frieden nicht im Äußeren zu finden ist, weder in materiellen Besitztümern noch in der Wildnis Alaskas, sondern im Inneren.
Ich bin mir jedoch nicht sicher, ob Yong diese Erkenntnis auf seiner Reise gewonnen hat. Tatsächlich scheint er jetzt noch verwirrter und ängstlicher zu sein als zuvor.
(Das Bild wurde 2007 aufgenommen, als Yong in Richtung Tibet wanderte).
🇬🇧 The Brioche hamburger bun originated from France, the imported Angus grain-fed beef from US, as well as the sauce that had been finally made after many experiments, were all carefully selected by Yong.
The average price of his hamburger is 40 RMB a piece, which is not cheap considering Chengdu’s income and consumption levels. But Yong insists on the quality of his hamburger, so he had to keep it at this price.
🇩🇪 Das aus Frankreich stammende Brioche-Hamburgerbrötchen, das importierte Angus-Rindfleisch aus den USA sowie die nach vielen Experimenten entwickelte Sauce wurden von Yong sorgfältig ausgewählt.
Der Durchschnittspreis seines Hamburgers liegt bei 40 RMB pro Stück, was angesichts des Einkommens- und Konsumniveaus in Chengdu etwa 15 Euro entspricht. Aber Yong legt Wert auf die Qualität seines Hamburgers, deshalb musste er diesen Preis beibehalten.
🇬🇧 We were by the hamburger stand on the busy street of Chengdu from noon till it got dark, and only sold four hamburgers total.
🇩🇪 Wir waren von mittags bis zum Einbruch der Dunkelheit am Hamburgerstand an der belebten Straße von Chengdu und haben insgesamt nur vier Hamburger verkauft.
🇬🇧 Chengdu is known as a food paradise, where delicious and low-priced street food is available everywhere.
It seems that people are more willing to buy local specialties with larger portion, cheaper price than an unfamiliar little American hamburger.
Yes, Yong’s hamburgers are indeed of better quality, but unfortunately, that doesn’t attract many customers. After all, the major consumer group of street food is more focused on deliciousness and low prices.
🇩🇪 Chengdu ist als Essensparadies bekannt, in dem es überall leckeres und günstiges Street Food gibt.
Es scheint, dass die Leute eher bereit sind, lokale Spezialitäten mit größeren Portionen zu einem günstigeren Preis zu kaufen als einen ungewohnten kleinen amerikanischen Hamburger.
Ja, die Hamburger von Yong’s sind tatsächlich von besserer Qualität, aber leider zieht das nicht viele Kunden an. Schließlich ist die Hauptverbrauchergruppe von Street Food eher auf Köstlichkeit und niedrige Preise bedacht.
🇬🇧 In fact, Yong’s hamburger business has always been on the line and the family often relys on his wife’s small income to make ends meet.
I clearly felt his anxiety and powerlessness. As long as he was awake, he was always smoking one cigarette after another. Sighing has become his habit, which seemed to be his weak cries under the pressure to survive. He complained to me about the difficulties of life. It seemed that there was nothing in this world that he was satisfied with. His wife should have been more considerate and gentle, his daughter should have studied harder, his parents should have given him a better childhood, his friends should have been more supportive of his career, and the society should not have been so cold and heartless. Whenever I tried to comfort him, he always had his own set of philosophies to rationalize his negative thoughts. Besides, he also tends to tell me on how to live my life.
He was like a trapped animal, struggling in the web of arrogance, prejudice, dissatisfaction, fear and greed that he had woven for himself, not realizing that the turnaround might be just a thought away.
🇩🇪 Tatsächlich stand Yongs Hamburger-Geschäft immer auf der Kippe, und die Familie war oft auf das kleine Einkommen seiner Frau angewiesen, um über die Runden zu kommen.
Ich spürte deutlich seine Angst und Ohnmacht. Solange er wach ist, raucht er immer eine Zigarette nach der anderen. Das Seufzen ist zu seiner Gewohnheit geworden, die seine schwachen Schreie unter dem Druck des Überlebens zu sein schienen. Er beklagte sich bei mir über die Schwierigkeiten des Lebens. Es schien, als gäbe es nichts auf dieser Welt, mit dem er zufrieden ist. Seine Frau sollte rücksichtsvoller und sanfter sein, seine Tochter sollte sich mehr anstrengen, seine Eltern hätten ihm eine bessere Kindheit ermöglichen sollen, seine Freunde silkten ihn in seiner Karriere mehr unterstützen, und die Gesellschaft dürfte nicht so kalt und herzlos sein. Wann immer ich versuchte, ihn zu trösten, hatte er seine eigenen Philosophien, um seine negativen Gedanken zu rationalisieren. Außerdem neigte er dazu, mir zu sagen, wie ich mein Leben leben sollte.
Er war wie ein gefangenes Tier, das sich in dem Netz aus Arroganz, Vorurteilen, Unzufriedenheit, Angst und Gier, das er für sich gewoben hatte, abmühte, ohne zu merken, dass die Wende nur einen Gedanken entfernt sein könnte.
🇬🇧 But there is one thing that cannot be ignored, and that is the current climate of anxiety in China.
In my eyes, China has become a land where capitalism is practiced in the name of socialism, a city jungle where only the fittest will survive, a machine which turns the citizens into parts that just have to function.
The entire country and its people have made earning money their primary goal, the public’s desire to consume is continuously stimulated in various forms, but how the cake is divided and to whom is decided by a very small group of people.
📍Chengdu Tai Koo Li Business Center
🇩🇪 Aber es gibt eine Sache, die man nicht ignorieren kann, und das ist das derzeitige Klima der Angst in China.
In meinen Augen ist China zu einem Land geworden, in dem der Kapitalismus im Namen des Sozialismus praktiziert wird, ein Großstadtdschungel, in dem nur der Stärkste überlebt, eine Maschine, die die Bürger zu Teilen macht, die einfach nur funktionieren müssen.
Das ganze Land und seine Menschen haben das Geldverdienen zu ihrem obersten Ziel gemacht, die Konsumlust der Bevölkerung wird ständig in verschiedenen Formen stimuliert, aber wie der Kuchen aufgeteilt wird und an wen, das entscheidet eine sehr kleine Gruppe von Menschen.
🇬🇧 In such a money-oriented society, the lives of the general people like Yong have become increasingly unsettled and meaningless. Just like what Eliot called „The hollow man“, they (or we) experience themselves (ourselves) as „Shape without form, shade without colour, Paralysed force, gesture without motion“.
🇩🇪 In einer solchen geldorientierten Gesellschaft ist das Leben der Menschen wie Yong zunehmend unruhig und bedeutungslos geworden. Wie Eliot den „hohlen Mann“ nannte, erleben sie (oder wir) uns selbst als „Gestalt ohne Form, Schatten ohne Farbe, mit gelähmter Kraft, Geste ohne Bewegung“.
🇬🇧 After five days with Yong and his family, I decided to continue my journey.
To be honest, I was quite overwhelmed by Yong’s negativity and struggle, and I felt so helpless to do something to take away his suffering.
But maybe it’s like Frank said, it’s Yong’s soul that chose to have these experiences so that he could finally learn to follow his heart and the flow of life.
Yong loves to cook. He is good at writing and drawing. He enjoys music and longs for freedom. I wish that one day he can find the true peace within.
🇩🇪 Nach fünf Tagen mit Yong und seiner Familie beschloss ich, meine Reise fortzusetzen.
Um ehrlich zu sein, war ich ziemlich deprimiert von Yongs Negativität und seinem Kampf, und ich fühlte mich so hilflos, etwas zu tun, um sein Leiden zu lindern.
Aber vielleicht ist es so, wie Frank gesagt hat damit ich nicht so mit ihm leiden muss – es ist seine Seele die diese Erfahrung wählt so dass er schlussendlich lernt seinem Herzen und dem Fluss des Lebens zu folgen.
Yong liebt es zu kochen. Er kann auch gut schreiben und zeichnen. Er liebt die Musik und sehnt sich nach Freiheit. Ich wünsche ihm, dass er eines Tages den wahren inneren Frieden findet.
🇬🇧 My parents and relatives are already urging me to hurry home (My hometown is in Inner Mongolia Autonomous Region in northern China). But I was still not mentally ready to face them. One cousin had already exhausted me, and I didn’t know what kind of situation I would need to deal with when I got home.
So I decided to visit one of my college classmates Lu first, who lives in Xining, Qinghai Province.
On the morning of July 6th, I boarded the train from Chengdu towards Xining (1200km apart).
🇩🇪 Meine Eltern und Verwandten drängten mich bereits, schnell nach Hause zu kommen (meine Heimatstadt liegt in der Autonomen Region Innere Mongolei im Norden Chinas). Aber ich war geistig noch nicht bereit, mich ihnen zu stellen. Der eine Cousin hatte mich bereits erschöpft, und ich wusste nicht, was für eine Situation mich erwarten würde, wenn ich nach Hause kam.
Also beschloss ich, zunächst eine meiner Studienkolleginnen, Lu, zu besuchen, die in Xining in der Provinz Qinghai lebt. Am Morgen des 6. Juli bestieg ich den Zug von Chengdu nach Xining (1200 km entfernt).
🇬🇧 It was evening when I arrived in Xining, and Lu picked me up at the train station. We were both happy to see each other.
Lu looked much thinner than the last time I saw her. She told me that she had suffered from depression a year ago, but she is doing much better now. She left her office job and opened a bar (which was under renovation at that time). I was so happy for her because I knew it had always been her dream to have an own bar. (Her bar has been open for business since last month, picture taken by Lu.)
🇩🇪 Es war Abend, als ich in Xining ankam, und Lu holte mich am Bahnhof ab. Wir waren beide froh, einander zu sehen.
Lu sah viel dünner aus als das letzte Mal, als ich sie sah. Sie erzählte mir, dass sie vor einem Jahr unter Depressionen gelitten hatte, aber jetzt geht es ihr viel besser. Sie hat ihren Bürojob aufgegeben und eine Bar eröffnet (die zu dem Zeitpunkt gerade renoviert wurde). Ich freue mich sehr für sie, denn ich weiß, dass es immer ihr Traum gewesen war, eine eigene Bar zu haben (ihre Bar ist nun seit letztem Monat geöffnet, Foto von Lu).
🇬🇧 The next day, Lu, her boyfriend, her cousin and me, the four of us went on a picnic.
🇩🇪 Am nächsten Tag fuhren Lu, ihr Freund, ihr Cousin und ich zu viert zu einem Picknick.
🇬🇧 After an hour’s drive, we arrived at this forest park where we would have picnic.
🇩🇪 Nach einer Stunde Fahrt erreichten wir diesen Waldpark, in dem wir das Picknick machen würden.
🇬🇧 This forest park is contracted by some businesses and rents out camping sites to tourists.
As I mentioned before, camping has become very popular among young people in China. More and more people are willing to reconnect with nature, and maybe that’s where we connect with ourselves too.
🇩🇪 Dieser Waldpark wird von einigen Unternehmen unter Vertrag genommen die Campingplätze an Touristen vermietet.
Wie ich bereits erwähnt habe, ist das Campen bei jungen Leuten in China sehr beliebt geworden. Immer mehr Menschen sind bereit, sich wieder mit der Natur zu verbinden, und vielleicht ist die Natur auch der Ort, an dem wir uns mit uns selbst verbinden.
🇬🇧 Great views, great food and great friends. It’s just that every time I see tons of plastic packaging, it always makes me a little uneasy, and that didn’t get any better when they threw an empty water bottle through the window on the drive home.
🇩🇪 Tolle Aussichten, tolles Essen und tolle Freunde. Aber jedes Mal, wenn ich tonnenweise Plastikverpackungen sehe, fühle ich mich ein wenig unwohl und das sollte nicht besser werden wenn sie später bei der Heimfahrt die leere Wasserflasche durchs Fenster entsorgen.
🇬🇧 After the picnic, I wandered around while my friends took a nap.
🇩🇪 Nach dem Picknick bin ich herumgelaufen, während meine Freunde ein Nickerchen gemacht haben.
🇬🇧 Translation: Chilling.
🇩🇪 Übersetzung: Chillen.
🇬🇧 I was very grateful to my friends for arranging this picnic. It was a beautiful day.
🇩🇪 Ich bin meinen Freunden sehr dankbar, dass sie dieses Picknick organisiert hatten. Es war ein wunderschöner Tag.
🇬🇧 I knew that if you are together with Lu, drinking and clubbing would never be out of the question. Later at night, Lu and her friends took me to a bar.
🇩🇪 Ich wusste, dass, wenn man mit Lu zusammen ist, Alkohol und Clubbesuche nie außer Frage stehen würden. Später am Abend nahmen mich Lu und ihre Freunde in eine Bar mit.
🇬🇧 The bar was filled with well-dressed young men and women, and there were singers on the stage to cheer people up.
Lu called a few more friends, and nearly ten people sat around a table. The bar was so loud that you had to shout at the top of your lungs even to talk to the people next to you. Lu and her friends played a game where the loser had to drink. I couldn’t understand the rules of the game at all, besides, having just been released from hospital, I didn’t want to get sick again, so I contented myself with watching them and listening to the singers.
🇩🇪 Die Bar war mit gut gekleideten jungen Männern und Frauen gefüllt, und auf der Bühne standen Sänger, um die Leute aufzuheitern.
Lu rief noch ein paar Freunde an, und fast zu zehnt saßen wir um einen Tisch. In der Bar war es so laut, dass man aus vollem Halse schreien musste, um sich mit den Leuten neben sich zu unterhalten. Lu und ihre Freunde spielten ein Spiel, bei dem der Verlierer trinken musste. Ich verstand die Spielregeln überhaupt nicht, außerdem wollte ich nicht wieder krank werden, nachdem ich gerade aus dem Krankenhaus entlassen worden war, also begnügte ich mich damit, ihnen zuzusehen und den Sängern zuzuhören.
🇬🇧 Next to the piles of beer was my mineral water. Lu’s friends must think I’m a boring nerd.
🇩🇪 Neben den Stapeln von Bier stand mein Mineralwasser. Lus Freunde müssen denken, dass ich ein langweiliger Streber bin.
🇬🇧 My friends were already a little drunk. Lu and another girl dragged me to dance, but I was too shy to make it in front of so many people. What a party pooper I was!
🇩🇪 Meine Freunde waren schon ein bisschen betrunken. Lu und ein anderes Mädchen zogen mich zum Tanzen, aber ich war zu schüchtern, um vor so vielen Leuten zu tanzen. Was bin ich doch für eine Spaßbremse!
🇬🇧 It was after midnight, however my friends haven’t had enough. They made another reservation for the next bar. Of course I was happy to follow, after all, it’s not every day I get to come to this kind of occasion when I’m back in Mellanström.
🇩🇪 Es war schon nach Mitternacht, aber meine Freunde hatten noch nicht genug. Sie machten eine weitere Reservierung für die nächste Bar. Natürlich kam ich gerne mit, schließlich habe ich nicht jeden Tag die Gelegenheit, zu einem solchen Anlass zu kommen, wenn ich wieder im Inseldorf in Mellanström bin.
🇬🇧 This time we went to a karaoke bar. Of course another bunch of beers, and I of course ordered another bottle of mineral water.
While everyone was drinking and singing, I went outside the room to talk to Frank on the phone. Just as we were talking, I suddenly saw a large group of young men, maybe ten or twenty of them, lined up outside our room.
Just as I was feeling confused, Lu called me into the room and said that I should meet the „male models“.
🇩🇪 Diesmal gingen wir in eine Karaoke-Bar. Natürlich gab es wieder einen Haufen Bier, und ich bestellte natürlich eine weitere Flasche Mineralwasser.
Während alle tranken und sangen, ging ich aus dem Raum, um mit Frank zu telefonieren. Gerade als wir uns unterhielten, sah ich plötzlich eine große Gruppe junger Männer, vielleicht zehn oder zwanzig, die sich vor unserem Zimmer aufstellten.
Gerade als ich verwirrt war, rief mich Lu in den Raum und sagte, dass ich die „männlichen Models“ kennen lernen sollte.
🇬🇧 It turns out that these boys, known as „male models“, work here. They provide services such as drinking, chatting and playing games with guests, maybe some other extras too, who knows.
The models were lined up in the room and one of our friends asked the them to introduce themselves.
This all really made me quite uncomfortable. I was too embarrassed to even look up at them because I felt it was humiliating to these boys. Lu ended up ordering one of the boys to stay. The boy didn’t look to be more than in his twenties, probably a newbie, he looked very rushed. One of our girls was obviously drunk and she asked the boy to massage her feet.
I told Lu how much I sympathized with this boy, but Lu found me baffling, „He makes a car’s worth of money every month!“ she said.
The friends were all quite drunk. Lu’s boyfriend had almost gotten into a fight with someone over a trivial matter, another girl couldn’t stop vomiting on the floor, the girl who’d gotten the male model to massage her had cuddled up with another drunken guy, and the male model was nowhere to be found. However Lu was still sober enough to hold up the microphone and sing.
For some reason, I was reminded of the words of an anthropologist I once read:
„It’s a fact of life that bar is the place where you experience the atmosphere of cities and the illusion of lies, without exception.“
🇩🇪 Es stellt sich heraus, dass diese Jungs, die als „männliche Models“ bekannt sind, hier arbeiten. Sie bieten Dienstleistungen wie Trinken, Plaudern und Spielen mit den Gästen an, vielleicht auch einige andere Extras, wer weiß.
Die Models waren im Raum aufgereiht und einer unserer Freunde bat sie, sich vorzustellen.
Das alles war mir ziemlich unangenehm. Es war mir zu peinlich, auch nur zu ihnen aufzuschauen, weil ich das Gefühl hatte, dass es für diese Jungs erniedrigend war. Lu befahl schließlich einem der Jungen zu bleiben. Der Junge sah nicht älter als zwanzig aus, wahrscheinlich ein Neuling, er wirkte sehr gehetzt. Eines unserer Mädchen war offensichtlich betrunken und bat den Jungen, ihre Füße zu massieren.
Ich erzählte Lu, wie sehr ich mit diesem Jungs mitfühle, aber Lu war verblüfft: „Er verdient jeden Monat das Geld für ein Auto!“, sagte sie.
Die Freunde waren alle ziemlich betrunken. Lus Freund hatte sich wegen einer Kleinigkeit fast mit jemandem geprügelt, ein anderes Mädchen konnte nicht aufhören auf den Boden zu kotzen, das Mädchen, das sich von dem männlichen Model massieren ließ, hatte mit einem anderen betrunkenen Typen gekuschelt, und das männliche Model war nirgends zu finden. Lu war jedoch noch nüchtern genug, um das Mikrofon zu halten und zu singen.
Aus irgendeinem Grund fühlte ich mich an die Worte eines Anthropologen erinnert, die ich einmal gelesen hatte:
„Es ist eine Tatsache, dass die Bar der Ort ist, an dem man die Atmosphäre der Städte und die Illusion der Lüge erlebt, ohne Ausnahme.“
🇬🇧 That was my bar night. We didn’t get back to our place until about 4am and I slept until almost noon.
My mom complained about me not coming home. I then changed my mind about continuing the trip and booked the train to Baotou, where my parents and other relatives live.(1100km apart from Xining)
Lu made lunch for me. I was thankful for this short time we spent together. She told me a lot about her conflict with her parents, her depression, and her struggle to get away from the controlling family and live her own life.
I think compared to a lot of people who grew up in the same circumstance, Lu and I are really lucky. At least we’ve stumbled and taken the first steps towards finding ourselves.
🇩🇪 Das war meine Bar-Nacht. Wir kamen erst gegen 4 Uhr morgens nach Hause zurück und ich schlief bis fast Mittag.
Meine Mutter beschwerte sich, dass ich nicht zu ihnen nach Hause komme. Ich habe dann meine Meinung über die Weiterreise geändert und den Zug nach Baotou gebucht, wo meine Eltern und andere Verwandte leben (gut 1100 km von Xining).
Lu machte mir Mittagessen. Ich war dankbar für diese kurze Zeit, die wir zusammen verbrachten. Sie erzählte mir viel von ihren Konflikten mit ihren Eltern, ihren Depressionen und ihrem Kampf, sich von der kontrollierenden Familie zu lösen und ihr eigenes Leben zu leben.
Ich glaube, im Vergleich zu vielen Menschen, die in denselben Verhältnissen aufgewachsen sind, haben Lu und ich wirklich Glück. Zumindest sind wir gestolpert und haben die ersten Schritte gemacht, um uns selbst zu finden.
🇬🇧 The train to my hometown is leaving.
🇩🇪 Der Zug in meine Heimatstadt fährt ab.
🇬🇧 I try not to think about anything, not to think about what I’m going to face, and how I’m going to deal with it. Focusing on here and now is maybe the best gift I can give to there and then…
🇩🇪 Ich versuche, an nichts zu denken, nicht darüber nachzudenken, was auf mich zukommt und wie ich damit umgehen werde. Die Konzentration auf das Hier und Jetzt ist vielleicht das beste Geschenk, das ich dem Dort und Dann machen kann…
🇬🇧 I love traveling by train. A moving train relaxes me. Sometimes it can even quiet my mind, so quiet that I can hear the voice inside.
🇩🇪 Ich reise gerne mit dem Zug. Ein fahrender Zug entspannt mich. Manchmal kann ich sogar meinen Geist zur Ruhe bringen, so ruhig, dass ich die Stimme in mir hören kann.
🇬🇧 Sometimes the conversations of the people around me fall on my ears. They talk about their families, their travels, their illnesses, their conflicts and joys.
They relax me too, just like the view from the window.
🇩🇪 Manchmal kommen mir die Gespräche der Menschen um mich herum zu Ohren. Sie sprechen über ihre Familien, ihre Reisen, ihre Krankheiten, ihre Konflikte und Freuden.
Auch sie entspannen mich, genau wie der Blick aus dem Fenster.
🇬🇧 The next morning, the train was finally nearing its destination. I was getting more and more nervous, my heart beating strongly in the chest.
Fear. I felt fear. Fear that the little confidence I had worked so hard to build would be destroyed. Fear that I would once again be forced to bear that heavy burden of guilt. Fear that once again I would be denied the right to decide for my own life…
🇩🇪 Am nächsten Morgen näherte sich der Zug endlich seinem Ziel. Ich wurde immer nervöser, mein Herz klopfte stark in der Brust.
Angst. Ich spürte Angst. Angst, dass das bisschen Selbstvertrauen, das ich mir so hart erarbeitet hatte, zerstört werden würde. Angst, dass ich wieder einmal gezwungen sein würde, diese schwere Last der Schuld zu tragen. Angst, dass man mir wieder einmal das Recht verweigern würde, über mein eigenes Leben zu entscheiden…

🇬🇧 To be continued as soon as Xiao writes the next report

🇩🇪 Wird fortgesetzt sobald Xiao den nächszen Bericht schreibt

To the overview of Xiao’s Travel Reports (🇩🇪 Zum Überblick…)