Kategorien
Ein- und Aussichten Natur-lich

16 Postkarten/Picturecards/Vykort

von/by/av Frank Maria Stiefel
Lappland äventyr – helt individuell upplevelse i en fascinerande natur och kultur
Lapland adventure – absolutely individual experience in fascinating nature and culture
Abenteuer Lappland – ganz individuelles Erlebnis in faszinierender Natur und Kultur
Älgvarning – av „skogens konung“ finns det 15.000 i svenska Lappland
Moose warning – there are 15.000 „King of the Woods“ in Swedish-Lapland
Elchwarnung – vom „König des Waldes“ gibt es 15.000 in Schwedisch-Lappland
Norrsken – fantastiskt och mystiskt, solvinden trollar på natthimmlen
Northern lights – fantastic and mysterious, the solar winds magics the night sky
Nordlicht – fantastisch und mystisch, der Sonnenwind zaubert am Nachthimmel
Midvinterstämning – den lågt vandrande solen förtrollar tiden mitt på dagen
Midwinter mood – the low travelling sun puts a spell on the time arround noon
Mittwinterstimmung – die flachwanderne Sonne verzaubert die Zeit um Mittag
Samisk kultur – naturbefolkningens traditionsbevarande i nutidsandan
Sami culture – population of nature preserves tradition in modern times
Samische Kultur – Traditionsbewahrung des Naturvolkes in der Moderne
Vildmarken – Europas sista vildmark ligger mitt i svenska Lappland
The wilderness – Europe`s last wilderness is located in the middle of Swedish-Lapland
Die Wildnis – Europas letzte Wildnis liegt mitten in Schwedisch-Lappland
Mystiskt ljus – där Europa erbjuder midnattssol och norrsken
Mysterious lights – where Europe offers midnight sun and northern lights
Mystisches Licht – wo Europa Mitternachtssonne und Nordlicht bietet
Renar – världens äldsta hjortart är även samernas nyttodjur
Reindeers – the worlds eldest deer species also is the usefull animal of the Sami
Rentiere – die älteste Hirschart der Welt ist auch das Nutztier der Samen
Kall idyll – typisk midvinterdag med massor av snö och torr kyla
Cold idyll – typical midwinter day with masses of snow and dry colderness
Kalte Idylle – typischer Mittwintertag mit Schneemassen und trockener Kälte
Hundspannstur – med Huskiehundarna uppleva vidden och tystnaden i vildmarken
Dog-sledging – to experience distance and quietness of the wilderness with huskies
Hundeschlittentour – mit den Huskies die Weite und Stille der Wildnis erleben
Kontrasternas rike – där Sverige fascinerar med imponerande motsatser
Kingdom of contrasts – where Sweden is fascinating with impressive contrasts
Reich der Kontraste – wo Schweden mit eindrucksvollen Gegensätzen fasziniert
Norrsken – inhemskt skådespel för mycket mindre än 1% av världens befolkning
Northern lights – local spectacle for much less then 1% of the world population
Nordlicht – heimisches Schauspiel für weit weniger als 1% der Weltbevölkerung
Skoternöje – med teknikens hjälp uppleva den vilda vita naturen
Snowmobile fun – experiencing the wild white nature with technical support
Schneemobilfreuden – mit technischer Hilfe die wilde weisse Natur erleben
Midnattssol – naturskådespel under de ljusa lappländska sommarnätterna
Midnight sun – natural spectacle in bright lapp summernights
Mitternachtssonne – Naturschauspiel in den hellen lappländischen Sommernächten
Vinterglädje – stor mångfald av upplevelser i snön från december till april
Winter pleasure – various snowy activities between December and April
Wintervergnügen – große Erlebnisvielfalt im Schnee von Dezember bis April
Biltestsäsong – i kölden på is och snö prövas fordonen hårt
Season of car tests – tough vehicle checks in arctic temp. on ice and snow
Autotestsaison – in der Kälte auf Eis und Schnee werden die Fahrzeuge hart erprobt

hier zu allen 48 Postkarten

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert